- The fortified city of Carcassonne, a UNESCO World Heritage Site

- La ville fortifiée de Carcassonne, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO

- The Château Comtal, located inside the walls, was built in the 12th century

- Le Château Comtal, situé à l'intérieur des murs, a été construit au 12e siècle


- Carcassonne was the center of the holy war and the crusades against the Catharism

- Carcassonne était le centre de la guerre sainte et des croisades contre le catharisme

- Open space between the two series of walls

- L'espace libre entre les deux séries de murs


- The Grand Théâtre de la Cité was renamed the Théâtre Jean Deschamps in July 2006

- Le Grand Théâtre de la Cité a été rebaptisé Théâtre Jean Deschamps en juillet 2006

- An old marble sarcophagus in Carcassonne

- Un vieux sarcophage de marbre à Carcassonne


- On Place du Grand Puits in Carcassonne

- Sur la Place du Grand Puits à Carcassonne

- The Imaginarium in Carcassonne, an interactive museum

- L'Imaginarium à Carcassonne, un musée interactif


- The town hall of Montréal, near Carcassonne

- L'hôtel de ville de Montréal, près de Carcassonne

- The rear entrance to the Church Saint-Vincent in Montréal

- L'entrée arrière de l'église Saint-Vincent à Montréal


- Church Saint-Vincent in Montréal dates from 1269

- L'église Saint-Vincent à Montréal date de 1269

- A small street in Montréal

- Une petite rue à Montréal