- The fortified city of Carcassonne, a UNESCO World Heritage Site
- La ville fortifiée de Carcassonne, site classé au patrimoine mondial de l'UNESCO
- The Château Comtal, located inside the walls, was built in the 12th century
- Le Château Comtal, situé à l'intérieur des murs, a été construit au 12e siècle
- Carcassonne was the center of the holy war and the crusades against the Catharism
- Carcassonne était le centre de la guerre sainte et des croisades contre le catharisme
- Open space between the two series of walls
- L'espace libre entre les deux séries de murs
- The Grand Théâtre de la Cité was renamed the Théâtre Jean Deschamps in July 2006
- Le Grand Théâtre de la Cité a été rebaptisé Théâtre Jean Deschamps en juillet 2006
- An old marble sarcophagus in Carcassonne
- Un vieux sarcophage de marbre à Carcassonne
- On Place du Grand Puits in Carcassonne
- Sur la Place du Grand Puits à Carcassonne
- The Imaginarium in Carcassonne, an interactive museum
- L'Imaginarium à Carcassonne, un musée interactif
- The town hall of Montréal, near Carcassonne
- L'hôtel de ville de Montréal, près de Carcassonne
- The rear entrance to the Church Saint-Vincent in Montréal
- L'entrée arrière de l'église Saint-Vincent à Montréal
- Church Saint-Vincent in Montréal dates from 1269
- L'église Saint-Vincent à Montréal date de 1269
- A small street in Montréal
- Une petite rue à Montréal