- Berber dancers... with a Canadian dancer!

- Des danseuses berbères... avec un danseur canadien !

- A Moroccan Fantasia, at Chez Ali, in Marrakesh

- Une Fantasia maroccaine, au restaurant Chez Ali, à Marrakesh


- A Moroccan horseman in a Fantasia... and no, it is not Barak Obama

- Un cavalier maroccain à la Fantasia... et non, ce n'est pas Barak Obama

- Our tour bus... returning to the hotel after the diner-show at Chez Ali

- L'autobus du tour... pour le retour à notre hôtel après le diner-spectacle


- Local market in a small village between Marrakesh and Fes

- Un marché local dans un petit village entre Marrakesh et Fès

- Local market in a small village between Marrakesh and Fes

- Un marché local dans un petit village entre Marrakesh et Fès


- Hotel Menzah Zalagh, our hotel in Fes

- L'Hôtel Menzah Zalagh, notre hôtel à Fès, Maroc

- The Fes Medina as seen from our hotel room

- La Médina de Fès vue de notre chambre d'hôtel


- Mahommed, our guide in Fes, with the medina in the background

- Mahommed, notre guide à Fès, avec la médina à l'arrière-plan

- Nicole and Bonnie in Fes

- Nicole et Bonnie à Fès


- Entrance to the Karaouiyine Mosque. Originally, it was a university (857) and was converted into a mosque in 933

- L'entrée de la Mosquée Karaouiyine. A l'origine, en 857, c'était une université laquelle fut convertie en mosquée en 933

- The Nehass Gate of the Royal Palace in Fes

- La Porte Nehass au Palais Royal de Fès