- The Roman bridge with the Cordoba mosque in the background

- Le pont romain de Cordoue avec la mosquée à l'arrière-plan

- On the roof of our hotel at sunset

- Coucher de soleil sur le toit de notre hôtel


- Bar La Azotea on the roof of our hotel, with the Roman bridge and the mosque in the background

- Le Bar La Azotea sur le toit de notre hôtel, avec le pont romain et la mosquée à l'arrière-plan

- Lunch break in La Mancha, country of Don Quichotte

- Halte pour le lunch dans La Mancha, pays de Don Quichotte


- Don Quichotte's Windmills in La Mancha, Spain

- Les moulins à vent de Don Quichotte dans La Mancha en Espagne

- The Alcázar of Toledo, a stone fortification located in the highest part of Toledo. Once used as a Roman
palace in the 3rd century, it was restored and renovated in 1535

- L'Alcázar of Tolède, une fortification de pierre sur le plus haut point de Tolède. Utilisée comme palais
romain au 3e siècle, elle fut rénovée en 1535


- The bell tower of the Toledo cathedral

- Le clocher de la Cathédrale de Tolède

- A small alleyway and the bell tower

- Le clocher de la cathédrale vu d'une petite ruelle


- Toledo historic center is a UNESCO World Heritage site since 1984

- Le centre historique de Tolède est classé depuis 1984 patrimoine mondial de l'UNESCO

- The San Martin Bridge, built by the Moors, on the Tage river in Toledo

- Le Pont San Martin sur la Rivière Tage fut construit par le Maures


- Toledo is an important center for the manufacture of knives and swords

- Depuis le moyen âge, Tolède est reputé pour ses couteaux et épées

- The Palacio de Comunicaciones on Plaza de Cibeles, built in 1904, is now the Madrid Central Post Office

- Le Palacio de Comunicaciones sur la Plaza de Cibeles, construit en 1904, est maintenant le Bureau de Poste central
à Madrid, Espagne