Thaïlande - 2008 - Thailand
- Bangkok, the City of Angels, is the capital of Thailand since 1768
- Bangkok, la Cité des Anges, est la capitale de la Thailande depuis 1768
- Bangkok, seen from our nephew's apartment. Bangkok has a population of 6 million, and 10 million for the
Greater Bangkok
- Bangkok vu de l'appartement de notre neveu. Bangkok a une population de 6 millions et de 10 millions pour
le Grand Bangkok
- Las Colinas where Clem and Stephanie were living,
near the Asok BTS station
- Las Colinas où Clem et Stéphanie vivaient, à proximité
de la station de BTS Asok
- A picture of the King Bhumibol Adulyadej of Thailand in the hall of Las Colinas
- Une image du Roi Adulyadej Bhumibol de Thaïlande dans le hall de Las Colinas
- A Spirit House at Las Colinas. Flowers and garlands are offered to appease the spirits of the land so that they
will bring you good luck, as you built on their land
- Une maison des esprits à Las Colinas. Des fleurs et guirlandes sont offertes pour apaiser les esprits de la terre afin qu'ils
vous apportent bonheur, lorsque vous construisez sur leurs terres
- Trains arriving at and leaving the Asok BTS Station, as seen from Las Colinas, 17th floor
- Des trains qui arrivent et quittent la station BTS Asok comme on les voit à partir de Las Colinas, 17e étage
- The Asok BTS Station. Bangkok has 23 BTS stations and 18 metro stations
- La station de BTS Asok. Bangkok compte 23 stations BTS et 18 stations de métro
- A Thai woman playing the Khim, a hammered dulcimer from Thailand and Cambodia, made of wood with
numerous brass strings. It is played with two flexible bamboo sticks
- Une thaïlandaise jouant le Khim, un tympanon martelé de Thaïlande et du Cambodge, fait en bois, avec plusieurs
cordes en laiton. Il se joue avec deux bâtons de bambou flexibles
- Traditional Thai dancers at the Erawan Shrine. The shrine was built as a spirit house in 1956
- Des danseurs traditionnels thaïlandais au sanctuaire d'Erawan. Le sanctuaire a été construit comme maison d'esprits en 1956
- A long-tail boat on the Chao Phraya River in Bangkok
- Un bateau à longue queue sur la rivière Chao Phraya à Bangkok
- Long-tail boats are propelled by a car motor engine. They are used to visit the khlongs (canals) around Bangkok.
We took the Khlong Tour in Bangkok
- Les bateaux à longue queue sont propulsés par un moteur de voiture. Ils sont utilisés pour visiter les khlongs (canaux)
autour de Bangkok. Nous avons pris un tour des Khlong à Bangkok
- Poor families living along a canal in Bangkok
- Des familles pauvres qui vivent le long d'un canal à Bangkok