- The artificial Mulberry Harbour B was set up in Arromanches in June 1944

- Le Port artificiel Mulberry B a été mis en place à Arromanches en juin 1944

- The Mulberry Harbour was built in Great-Britain and towed to Normandy

- Le port Mulberry a été construit en Grande-Bretagne et remorqué jusqu'en Normandie


- Today, 20 phoenixes, 10 concrete floats and 1 extension platform can still be seen

- Aujourd'hui, 20 des phénix, 10 flotteurs en béton et 1 plate-forme d'extension peuvent encore être vus

- The harbour consisted of 600,000 tons of concrete and had 10 miles of floating roadways

- Le port se composait de 544,000 tonnes métriques de béton et avait 16 km de routes flottantes


- On the Arromanches beach

- Sur la plage d'Arromanches

- The Longues Battery on Gold Beach at Longues-sur-Mer

- La batterie de Longues sur Gold Beach à Longues-sur-Mer


- The battery consisted of four 150mm TK C/36 guns that had a range of 12 miles

- La batterie se composait de quatre canons de 150mm TK C/36 qui avaient une portée de 19.3 km

- Of the 4 well-preserved casemates, 3 still have their original guns

- Sur les 4 casemates bien conservées, 3 ont encore leurs canons d'origine


- The Longues battery is the only coastal battery to have kept its guns

- La batterie de Longues est la seule batterie côtière à avoir conservé ses canons

- 184 officers and men surrendered to the 47th Royal Marine Commando on 7 June 1944

- 184 officiers et hommes se sont rendus au 47e Royal Marine Commando, le 7 juin 1944


- Hit by a shell, the gun was destroyed from the resulting ammunition explosion

- Touché par un obus, le canon a été détruit par l'explosion des munitions

- A rusted 150mm gun seen from inside the casemate

- Un canon rouillé 150mm vu de l'intérieur de la casemate