Europe 2006
Travel Page / Page Voyages
-- Roll mouse over thumbnails for larger images - Passer votre souris sur une photo pour la voir pleine grandeur --
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
- German documents displayed at the Information Center of the La Cambe cemetery
- Des documents allemands exhibés au Centre d'information du cimetière de La Cambe
- Some Articles and photos found on the battlefield in Normandy
- Certains articles et photos trouvés sur le champ de bataille en Normandie
- The Airborne Museum at Sainte-Mère-l'Eglise was founded in 1962
- Le Musée Airborne de Sainte-Mère-l'Eglise a été fondée en 1962
- The Airborne Museum at Sainte-Mère-l'Eglise, with the Church of Our Lady of the Assumption in the background
- Le Musée Airborne de Sainte-Mère-l'Eglise, avec l'Église Notre-Dame-de-l'Assomption en arrière-plan
- John Steel, the famous parachutist, remained hanged to the steeple in the night of 6 June 1944
- John Steel, le célèbre parachutiste, est resté accroché au clocher dans la nuit du 6 juin 1944
- The Church of Our Lady of the Assumption of Sainte-Mère-l'Eglise is a historic monument since 1840
- L'Église Notre-Dame-de-l'Assomption de Sainte-Mère-l'Eglise est classée monument historique depuis 1840
- Stained glass window in the church depicting the Saint Michael Archangel and the insignia of various Allied military units that
fought in or near the village
- Vitrail dans l'église représentant l'archange Saint Michel et les insignes des différentes unités alliées qui ont
combattu dans ou près du village
- A Sherman M4 tank at the Airborne Museum in Sainte-Mère-l'Eglise
- Un char d'assaut Sherman M4 au Musée Airborne à Sainte-Mère-l'Eglise
- A US Army Half-Track M3A1 at the Airborne Museum
- Un Half-Track M3A1 de l'armée américaine au Musée Airborne
- A US Army 57mm Beauport anti-aircraft gun at the Airborne Museum
- Un canon anti-aérien 57mm Beauport de l'armée américaine au Musée Airborne
- A WACO glider CG4A would have a pilot, a co-pilot and could transport 12 men
- Un planeur WACO CG4A avait un pilote, un copilote et pouvait transporter 12 hommes
- Inside a WACO glider. The glider would be towed by a C-47 aircraft
- A l'intérieur d'un planeur WACO. Le planeur était remorqué par un avion C-47