- Palau Nacional, which houses the National Art Museum of Catalonia, was built for the 1929 International
Exhibition

- Le Palais national, qui abrite le Musée national d'Art de Catalogne, a été construit pour l'Exposition
Internationale de 1929

- The Poble Espanyol (Spanish Village) was built for the 1929 International Exhibition on the Montjuïc hill

- Le Poble Espanyol (village espagnol) a été construit pour l'Exposition internationale de 1929 sur la colline de Montjuïc


- The aim of the Poble Espanyol is to show visitors a representative sample of Spanish architecture

- L'objectif de Poble Espanyol est de montrer aux visiteurs un échantillon représentatif de l'architecture espagnole

- The Olympic Stadium. Its exterior dates from 1929 but the interior of the stadium was completely rebuilt for the
1992 Olympics

- Le Stade olympique. Son extérieur date de 1929, mais à l'intérieur du stade a été complètement reconstruit pour les
Jeux Olympiques de 1992


- The Palau Sant Jordi, inaugurated in 1990, was one of the main venues of the 1992 Summer Olympics

- Le Palau Sant Jordi, inauguré en 1990, fut l'un des principaux sites des Jeux olympiques d'été de 1992

- The Telefonica Tower, a 617 foot high communication tower, is located beyond the large plaza in front of Palau
Sant Jordi

- La Tour Telefonica, une tour de communication de 188 mètres, se trouve au-delà de la grande place en face du Palau
Sant Jordi


- Towers of the Temple Expiatori de la Sagrada Familia (Expiatory Temple of the Holy Family)

- Les tours du Temple Expiatori de la Sagrada Familia (Temple expiatoire de la Sainte Famille)

- The Nativity facade with its four 351 foot high spires
with polychrome mosaics

- La façade de la Nativité avec ses quatre clochers de 107
mètres de mosaïques polychromes


- The construction of the Sagrada Familia started in 1882 and will continue until at least 2041

- La construction de la Sagrada Familia a débuté en 1882 et se poursuivra au moins jusqu'en 2041

- The only financing for building the Temple comes from private donations

- Le seul financement pour la construction du Temple provient de dons privés


- The Facade of the Passion, opposite the Nativity facade

- La façade de la Passion, en face de la façade de la Nativité

- The sculpture of Judas' betrayal kiss. Also the magic square, where the sum the numbers in any row, column
or quadrant adds up to 33, the age Christ was when he was crucified

- La sculpture du baiser de trahison de Judas. Aussi le carré magique, où la somme des nombres dans une ligne,
une colonne ou quadrant s'élève à 33, l'âge du Christ quand il a été crucifié