- Inside the caves in Nerja, where there is a theater for musical presentations

- A l'intérieur des grottes de Nerja, où il ya un théâtre pour des présentations musicales

- The caves in Nerja has a 207 foot stalactite which is the longest in the world

- Les grottes de Nerja ont une stalactite de 63 mètres, laquelle est la plus longue du monde


- It's time for tapas in Frigiliana, north of Nerja

- C'est l'heure des tapas à Frigiliana, au nord de Nerja

- The house of our very good friends, Aurora and Marcelino, in Rincón de la Victoria

- La maison de nos très bons amis, Aurora et Marcelino, à Rincón de la Victoria


- Marcelino and Nicole, with a view of the Mediterranean in the background

- Marcelino et Nicole, avec une vue sur la Méditerranée en arrière-plan

- Marcelino, a retired teacher, helped Nicole learn Spanish via the internet

- Marcelino, un enseignant à la retraite, a aidé Nicole à apprendre l'espagnol via l'internet


- Thanks to our good friends, we had a wonderful trip during the Holy Week in Andalucia

- Merci à nos bons amis, nous avons fait un voyage merveilleux au cours de la Semaine Sainte en Andalousie

- Marcelino is very involved in the life of his church and community

- Marcelino est très impliqué dans la vie de son église et de la communauté


- Nicole got a lesson on how to dance the Sevillenas, a type of folk music from Seville

- Nicole a reçu une leçon sur la façon de danser les Sevillenas, un type de musique folklorique de Séville

- You need good friends to live those experiences

- Vous avez besoin de bons amis pour vivre ces expériences


- A typical flamanco dress from Andalucia

- Une robe flamanco typique d'Andalousie

- Ready to dance the Sevillenas

- Prête à danser les sévillanes

- Isn't she beautiful?

- N'est-elle pas très belle?