- Inside the caves in Nerja, where there is a theater for musical presentations
- A l'intérieur des grottes de Nerja, où il ya un théâtre pour des présentations musicales
- The caves in Nerja has a 207 foot stalactite which is the longest in the world
- Les grottes de Nerja ont une stalactite de 63 mètres, laquelle est la plus longue du monde
- It's time for tapas in Frigiliana, north of Nerja
- C'est l'heure des tapas à Frigiliana, au nord de Nerja
- The house of our very good friends, Aurora and Marcelino, in Rincón de la Victoria
- La maison de nos très bons amis, Aurora et Marcelino, à Rincón de la Victoria
- Marcelino and Nicole, with a view of the Mediterranean in the background
- Marcelino et Nicole, avec une vue sur la Méditerranée en arrière-plan
- Marcelino, a retired teacher, helped Nicole learn Spanish via the internet
- Marcelino, un enseignant à la retraite, a aidé Nicole à apprendre l'espagnol via l'internet
- Thanks to our good friends, we had a wonderful trip during the Holy Week in Andalucia
- Merci à nos bons amis, nous avons fait un voyage merveilleux au cours de la Semaine Sainte en Andalousie
- Marcelino is very involved in the life of his church and community
- Marcelino est très impliqué dans la vie de son église et de la communauté
- Nicole got a lesson on how to dance the Sevillenas, a type of folk music from Seville
- Nicole a reçu une leçon sur la façon de danser les Sevillenas, un type de musique folklorique de Séville
- You need good friends to live those experiences
- Vous avez besoin de bons amis pour vivre ces expériences
- A typical flamanco dress from Andalucia
- Une robe flamanco typique d'Andalousie
- Ready to dance the Sevillenas
- Prête à danser les sévillanes
- Isn't she beautiful?
- N'est-elle pas très belle?