Croisière Canal de Panama - 2012 - Panama Canal Cruise
- Thousands of containers in the port of Cartagena
- Des milliers de conteneurs dans le port de Carthagène
- Houses by the port of Cartagena
- Des maisons près du port de Carthagène
- The statue of Don Blas de Lezo at Castillo San Felipe de Barajas in Cartagena, Colombia
- La statue de Don Blass de Lezo au Château San Felipe de Barajas à Cartagène
- The Castillo San Felipe de Barajas on the Hill of San Lázaro in Cartagena
- La Château San Felipe de Barajas sur la Colline San Lázaro à Carthagène
- The Spanish started the contruction of this fortress in 1536 for protection against pirates
- Les Espagnols ont commencé la construction de cette forteresse en 1536 pour se protéger des pirates
- The Castillo de San Felipe de Barajas stands as the largest Spanish fort ever built in the New World
- Le Castillo de San Felipe de Barajas se présente comme le plus grand fort espagnol jamais construit dans le Nouveau Monde
- The castle is striking for its grand entrance and its complex maze of tunnels
- Le château est frappant pour sa grande entrée et son labyrinthe complexe de tunnels
- In 1984, UNESCO listed the castle, the historic centre of Cartagena and its fortified walls as a World Heritage Site
- En 1984, l’Unesco a inscrit le château, le centre historique de Carthagène et ses fortifications dans la liste du patrimoine mondial
- The Castillo de San Felipe de Barajas is preserved, restored and managed since 1923 by the Society of Public Improvements Cartagena
- Le Castillo de San Felipe de Barajas est conservé, restauré et géré depuis 1923 par la Société des améliorations publiques de Carthagène
- Las Bóvedas (The Vaults) are dungeons initially built for military purposes
- Las Bóvedas (Les Voûtes), initialement des donjons, ont été contruites à des fins militaires
- The vaults were used by the Spaniards as storerooms for munitions and provisions, before they became jail cells.
- Les voûtes ont été utilisées par les Espagnols comme réserves de munitions et de vivres, avant qu'elles ne deviennent des donjons
- Bovedilla 21 was used to store military equipment
- La Bovedilla 21 fut utilisé comme magasin d'équipement militaire