- The main entrance to the Stockholm City Hall, which was inaugurated on 23 June 1923

- L'entrée principale de l'hôtel de ville de Stockholm, qui a été inauguré le 23 juin 1923

- The stairway in the Blue Hall leading to the Golden Hall of the Stockholm City Hall

- L'escalier dans la Salle Bleue menant à la Salle d'Or de l'hôtel de ville de Stockholm


- The Blue Hall of the Stockholm City Hall is the venue where the Nobel Prize banquet held on
10 December each year

- La Salle Bleue de l'Hôtel de ville de Stockholm est le lieu où le banquet du Prix Nobel a lieu le
10 décembre de chaque année

- After dinner in Blå hallen (Blue Hall), Nobel Prize laureates, royalty and guests dance in Gyllene
Salen (Golden Hall), with its 18 million gold mosaic tiles

- Après le dîner dans le Blå Hallen (Salle Bleue), les lauréats du prix Nobel, la royauté et les invités
dansent dans la Gyllene Salen (Salle d'Or), avec ses 18 millions de carreaux de mosaïque d'or


- The Golden Hall is dominated by the "Queen of Lake Maelaren" on the northern wall which
represents Stockholm being honoured by the East and the West

- La Salle d'Or est dominée par la « Reine du lac Maelaren » sur le mur nord qui représente
Stockholm étant honoré par l'orient et l'occident

- Using a Byzantine inspired style the mosaics depict portraits of historical figures and events in
Swedish history

- Utilisant un style d'inspiration byzantine les mosaïques représentent des portraits de personnages
historiques et d'événements de l'histoire suédoise


- One of the beautiful mosaics in the Golden Hall of the Stockholm Town Hall

- Une des belles mosaïques dans le hall de l'hôtel de ville de Stockholm

- A Dala Horse at the the Stockholm Town Hall. The Dala Horse is a popular Swedish handicraft
and souvenir. The name comes from its home province, Dalarna.

- Un cheval de Dala à l'hôtel de ville de Stockholm. Le cheval de Dala est un artisanat et souvenir
suédois populaires. Le nom vient de sa province d'origine, la Dalécarlie.


- The Arvfurstens palats (The Hereditary Prince's Palace) was originally the private residence of Princess
Sophia Albertina. It was built 1783-1794. Since 1906 it serves as the seat of the Ministry for Foreign Affairs.

- Le Arvfurstens palats (palais du Prince Héréditaire) était à l'origine la résidence privée de la princesse
Sophia Albertina. Il a été construit de 1783 à 1794. Depuis 1906 il est le siège du ministère des Affaires étrangères.

- The outer court and the entrance to the Stockholm Royal Palace. The palace was completed in 1754.

- La cour extérieure et l'entrée du Palais royal de Stockholm. Le palais a été achevé en 1754.


- A Royal Guard in front of the Royal Palace in Stockholm

- Un garde royal en face du Palais royal de Stockholm

- Stairway leading to the second floor of the Royal Palace

- Escalier menant au deuxième étage du Palais Royal