- The old town of Cartagena at the top of the picture as seen from Mount Popa

- La vieille ville de Carthagène au haut de la photo, vue du Mont Popa

- The port of Cartagena, with our ship docked at the cruise terminal

- Le port de Carthagène, avec notre navire amarré au terminal de croisière


- The Cross of Popa in front of the Convento de la Popa

- The Cross of Popa in front of the Convento de la Popa

- We visited the Convento de la Popa located on Mount Popa, the highest point in Cartagena, Colombia

- Nous avons visité le Couvent de la Popa situé sur le Mont Popa, le point culminant de Carthagène, en Colombie


- The Convento de la Popa includes a convent, a cloister and a chapel. The complex dates back to 1607.

- Le couvent de la Popa comprend un couvent, un cloître et une chapelle. Le complexe date de 1607.

- The cloister of the convent. The Convento de la Popa was erected, thanks to the preaching of the Discalced Augustinian friar Vicente Mallol.

- Le cloître du couvent. Le Convento de la Popa a été érigé, grâce à la prédication du frère Augustin déchaussé Vicente Mallol.


- The chapel of Nuestra Señora de la Candelaria de la Popa in the Convento de la Popa

- The chapel of Nuestra Señora de la Candelaria de la Popa in the Convento de la Popa

- Traditional colonial style balconies in the old walled city of Cartagena, Colombia

- Balcons de style colonial traditionnels dans la vieille ville fortifiée de Carthagène, Colombie


- Traditional colonial style balconies of Cartagena, Colombia

- Balcons de style colonial traditionnels de Carthagène, Colombie

- Traditional colonial style balconies of Cartagena, Colombia

- Balcons de style colonial traditionnels de Carthagène, Colombie


- Traditional colonial style balconies of Cartagena, Colombia

- Balcons de style colonial traditionnels de Carthagène, Colombie

- Traditional colonial style balconies of Cartagena, Colombia

- Balcons de style colonial traditionnels de Carthagène, Colombie