- The Patio de los naranjos (orange tree courtyard) of the cathedral. It acquired its current form at
the end of the 16th century following the concept of a garden filled with palm, cypress and orange trees.
- Le patio de los naranjos (cour des orangers) de la cathédrale. Il a acquis sa forme actuelle à la fin
du 16e siècle selon le concept d'un jardin rempli de palmiers, de cyprès et d'orangers.
- The former Muslim ablutions patio was replaced by the Christian Patio, where orange trees were added as a continuation
of the columns in the prayer hall
- L'ancienne cour musulmane des ablutions fut remplacée par une cour chrétienne, où des orangers ont été ajoutés comme
prolongement des colonnes de la salle de prière
- In Islamic times, the patio was also used for
public events such as administering justice or teaching
- À l'époque islamique, la cour était également utilisée pour des
événements publics tels que l'administration de la justice ou l'enseignement
- One evening, we met newlyweds who were taking pictures near the cathedral. They were leaving for New York City for their honeymoon.
- Un soir, nous avons rencontré des nouveaux mariés qui prenaient des photos près de la cathédrale. Ils partaient pour New York pour leur lune de miel.
- A small square behind the cathedral. The picture was taken at 9:42 pm.
- Une petite place derrière la cathédrale. La photo fut prise à 21h42.
- Puerta del Puente or Gate Bridge is located behind the cathedral and at the entrance of the Roman
bridge. Its construction started in 1571 but was only completed in 1928.
- La Puerta del Puente ou Porte du pont se situe derrière la cathédrale et à l'entrée du pont romain.
Sa construction débuta en 1571 mais ne fut achevée qu'en 1928.
- The Triunfo de San Rafael column, the most elaborate of
many devotional columns in Cordoba, commemorating the
Archangel Raphael's promise to protect its inhabitants
- La colonne Triunfo de San Rafael, la plus élaborée de
nombreuses colonnes de dévotion à Cordoue, commémore la
promesse de l'archange Raphaël de protéger ses habitants
- The Bridge Gate and the Mosque/Cathedral as seen from the Roman Bridge
- La porte du pont et la mosquée/cathédrale vues depuis le pont romain
- The Roman bridge of Córdoba was originally built in the early 1st century BC across the
Guadalquivir river. Most of the present structure dates from the Moorish reconstruction in the 8th century.
- Le pont romain de Cordoue a été construit au début du Ier siècle av. J.-C. sur le fleuve Guadalquivir.
La majeure partie de la structure actuelle date de la reconstruction maure du 8e siècle.
- The Roman bridge of Córdoba with the Great Mosque in the background
- Le pont romain de Cordoue avec la Grande Mosquée en arrière-plan
- The tower of Calahorra is a fortified gate built during the second half of the twelfth century by
the Almohads to protect the Roman bridge of Cordoba
- La tour de la Calahorra est une porte fortifiée édifiée durant la deuxième moitié du 12e siècle
par les Almohades pour protéger le pont romain de Cordoue
- The statue of San Rafael, the patron of Cordoba, on the Roman Bridge was created in 1651. Many Cordobans make a short
stop here for a prayer or to set a candle alight.
- La statue de San Rafael, patron de Cordoue, sur le pont romain a été créée en 1651. De nombreux Cordobans s'y arrêtent
brièvement pour une prière ou pour allumer une bougie.