Blank Space
- A Carmen in Granada is a garden with grape vines and
fruit trees and a high wall which separates it from the street

- Un Carmen à Grenade est un jardin avec des vignes et des
arbres fruitiers et un haut mur qui le sépare de la rue
Blank Space
- Inside a Carmen. In Granada the majority of the Carmens have views of the Alhambra palace
from their location on the hill opposite the palace.

- A l'intérieur d'un Carmen. À Grenade, la plupart des Carmens ont une vue sur le palais de
l'Alhambra depuis leur emplacement sur la colline en face du palais.


- The Mirador de San Nicolás is perhaps the most famous viewpoint in Granada since ex-US
president Bill Clinton visited in 1997

- Le Mirador de San Nicolás est peut-être le point de vue le plus célèbre de Grenade depuis la
visite de l'ex-président américain Bill Clinton en 1997

- The view from the Mirador de San Nicolás is undeniable, with the Alhambra and the Generalife,
the city at their feet, and the magnificent Sierra Nevada behind

- La vue depuis le Mirador de San Nicolás est indéniable, avec l'Alhambra et le Generalife, la ville
à leurs pieds et la magnifique Sierra Nevada derrière

Blank Space
- A narrow alley in the Albaicin, going down toward the Darro River

- Une allée étroite dans l'Albaicin, descendant vers la rivière Darro
Blank Space
- La Puerta de las Granadas (Gate of the Pomegranates) in Granada, built in 1536, is an historical access point to the Alhambra

- La Puerta de las Granadas (Porte des Grenades), construite en 1536 à Grenade, constitue un point d'accès historique pour l'Alhambra


- A fountain on the way to the Alhambra, near the Gate of Justice. It was built in 1545 and
dedicated to Emperor Caesar Charles V, King of Spain.

- Une fontaine sur le chemin de l'Alhambra, près de la porte de la justice. Elle a été construite
en 1545 et dédiée à l'empereur César Charles Quint, roi d'Espagne.

- The Patio de la Acequia (Patio of the Irrigation Ditch) is the most important part of the Generalife,
although the appearance of its buildings and gardens has changed since the Muslim period

- Le Patio de la Acequia (Patio du fossé d'irrigation) est la partie la plus importante du Generalife,
bien que l'apparence de ses bâtiments et de ses jardins ait changé depuis la période musulmane


- The channel that carries the water from the irrigation ditch of the Alhambra is surrounded by
several little jets and has a stone basin at each of its ends

- Le canal qui porte l'eau du fossé d'irrigation de l'Alhambra est entouré de plusieurs petits jets
et comporte un bassin en pierre à chacune de ses extrémités

- The Generalife was built in the 13th century and was redecorated by King Abu I-Walid Isma'il (1313-1324). It
became a leisure place for the kings of Granada when they wanted to get away from the official affairs of the palace.

- Le Generalife a été construit au 13e siècle et a été redécoré par le roi Abu I-Walid Isma'il (1313-1324). Il est
devenu un lieu de loisirs pour les rois de Grenade lorsqu'ils voulaient s'éloigner des affaires officielles du palais.


- A room at the Generalife. Nevertheless it is difficult to know what the Generalife originally
looked like, as it has been altered and rebuilt throughout the Christian period.

- Une salle au Generalife. Néanmoins, il est difficile de savoir à quoi ressemblait le Generalife,
car il a été modifié et reconstruit au cours de la période chrétienne.

- The Escalera del Agua (Water Ladder) brings water at the different levels of the Generalife. Through
it runs the water of the Acequia Real, abruptly and irregularly producing a symphony of tranquility and rest.

- L'Escalera del Agua (Echelle d'eau) apporte l'eau aux différents niveaux du Generalife. À travers elle coule
l'eau de l'Acequia Real, produisant brusquement et irrégulièrement une symphonie de tranquillité et de repos.