Croisière transatlantique - 2015 - Transatlantic Cruise
- The castle Utveggio is an impressive building on Monte Pellegrino (346 m) in Palermo, Sicily. It
was built between 1928 and 1933.
- Le château Utveggio est un bâtiment impressionnant sur le Mont Pellegrino (346 m) à Palerme,
en Sicile. Il a été construit entre 1928 et 1933.
- The Teatro Massimo Vittorio Emanuele is an opera house located on the Piazza Verdi in Palermo,
Sicily. It was inaugurated inaugurated in 1897.
- Le Teatro Massimo Vittorio Emanuele est un opéra situé sur la Piazza Verdi à Palerme, en Sicile.
Il a été inauguré inauguré en 1897.
- The Teatro Massimo Vittorio Emanuele is one of the largest of Europe, the third after the Opéra
National de Paris and the K. K. Hof-Opernhaus in Vienna
- Le Teatro Massimo Vittorio Emanuele est l'un des plus grand de l'Europe, le troisième après
l'Opéra National de Paris et le KK Hof-Opernhaus à Vienne
- The Teatro Politeama in Palermo was built between 1867 and 1874. The façade is designed like
a Roman (or Napoleonic) triumphal arch.
- Le Teatro Politeama à Palerme a été construit entre 1867 et 1874. La façade est conçue comme
un arc de triomphe Roman (ou napoléonien).
- The Palazzo dei Normanni (Palace of the Normans) in Palermo was the seat of the Kings of Sicily
during the Norman domination. Started in the 9th century, it is the oldest royal residence in Europe.
- Le Palazzo dei Normanni (Palais des Normands) à Palerme était le siège des rois de Sicile durant
la domination normande. Commencé au 9e siècle, il est la plus ancienne résidence royale en Europe.
- The Post Office building in Palermo was inaugurated in October 1934. The facade includes 10
columns 98.4 foot high.
- L'édifice des Postes à Palerme a été inauguré en octobre 1934. La façade comprend 10 colonnes
d'une hauteur de 30 mètres.
- Quattro Canti, officially known as Piazza Vigliena, is a Baroque
square in Palermo, built between 1608-1620
- Quattro Canti, officiellement connu sous le nom Piazza Vigliena,
est une place baroque à Palerme, construite entre 1608-1620
- The four near-identical facades of Quattro Canti contain
fountains with statues of the four seasons
- Les quatre façades quasi-identiques de Quattro Canti
contiennent des fontaines avec des statues des quatre saisons
- The four facades also contain statues of the four Spanish
kings of Sicily, and of the patronesses of Palermo (Christina,
Ninfa, Olivia, and Agata).
- Les quatre façades contiennent également des statues des
quatre rois espagnols de la Sicile, et patronnes de Palerme
(Christina, Ninfa, Olivia, et Agata).
- The magnificent Fountain Pretoria on Piazza Pretoria in Palermo was sculpted in 1554 and 1555.
- La magnifique fontaine Pretoria sur la Piazza Pretoria à Palerme a été sculptée en 1554 et 1555.
- The Palermo Cathedral was erected in 1185. It has a long history of additions, alterations and
restorations, the last ones dating from the 18th century.
- La cathédrale de Palerme a été érigé en 1185. Elle a une longue histoire d'ajouts, modifications et
restaurations, les derniers remontant au 18e siècle.
- The interior of the Cathedral has a Latin cross plan, with a nave and two aisles divided by pilasters
- Le intérieur de la cathédrale a un plan en croix latine, avec une nef et deux allées divisées par des pilastres
- The Santa Rosalia Chapel in the cathedral. Rosalia (1130-1160), a virgin hermit of the 12th century,
became the patron saint of Palermo in 1666.
- La chapelle de Santa Rosalia dans la cathédrale. Rosalie (1130-1160), une vierge ermite du 12e siècle,
est devenue la sainte patronne de Palerme en 1666.