- The Achillean thermae were built in Roman times probably around the third century A.D., based
on an inscription dating from the fifth century A.D.

- Les thermes achilléennes ont été construites à l'époque romaine probablement autour du 3e siècle
de notre ère, se basant sur une inscription datant du 5e siècle ap. J.-C.

- Some historians assume that the name of the thermae comes from a statue of the greek hero
Achilles found inside

- Certains historiens supposent que le nom des thermes provient d'une statue du héros grec
Achille trouvé à l'intérieur


- The Palace of the Elephants on Piazza del Duomo in Catania was built in 1696, shortly after the
devastating earthquake in 1693

- Le Palais des Éléphants sur la Piazza del Duomo à Catane a été construit en 1696, peu après le
terrible tremblement de terre de 1693

- A display of horse carriages in the entrance of the Palazzo degli Elefanti (Elephants Palace),
which currently houses the Catania Town Hall

- Une exposition de calèches dans de l'entrée du Palazzo degli Elefanti (Palais des Éléphants),
lequel abrite actuellement l'hôtel de ville de Catane


- The church of the Abbey of Saint Agatha, near the cathéderale, is one of the main Baroque
monuments of Catania

- L'église de l'Abbaye de Sainte Agathe, près de la cathéderale, est l'un des principaux monuments
baroques de Catane

- The church of the Abbey of St. Agatha was built between 1735 and 1767 on the ruins of the old
church and monastery dedicated to St. Agatha in 1620 that collapsed during the 1693 earthquake

- L'église de l'Abbaye de Sainte Agathe fut construite entre 1735 et 1767 sur les ruines de l'ancienne église
et monastère dédiés à Sainte-Agathe en 1620, qui se sont effondrés lors du tremblement de terre de 1693


- The church of St. Nicholas Arena in Catania was rebuilt after the 1669 Etna eruption. The facade
was never completed because of technical problems and the precarious financial situation of the monks.

- L'église de Saint-Nicolas Arena à Catane a été reconstruite après l'éruption de l'Etna en 1669. La façade
n'a jamais été achevée en raison de problèmes techniques et de la situation financière précaire des moines.

- The University Palace, like all buildings of Catania, was rebuilt after the disastrous earthquake
of 1693

- Le Palais de de l'Université, comme tous les bâtiments de Catane, a été reconstruit après le
tremblement de terre catastrophique de 1693


- The Basilica of the Collegiate was completed in 1768.
The façade is one of the most notable examples of
Sicilian Baroque in Catania.

- La basilique de la Collégiale a été achevée en 1768. La
façade est l'un des exemples les plus remarquables du
style baroque sicilien à Catane.

- The interior of the Basilica of the Collegiate in Catania

- L'intérieur de la basilique de la Collégiale à Catane


- The church of San Michele Arcangelo ai Minoriti in Catania. The church and the adjacent
convent were built in the second half of the 17th century.

- L'église de San Michele Arcangelo ai Minoriti à Catane. L'église et le couvent adjacent ont été
construits dans la seconde moitié du 17e siècle.

- The interior of the Church of San Michele Arcangelo ai Minoriti in Catania

- L'intérieur de l'église de San Michele Arcangelo ai Minoriti à Catane