Croisière Mer Baltique - 2014 - Baltic Sea Cruise
- The first day we had lunch in a castle that is now a restaurant. More than 60 castles were built
in St. Petersburg.
- Le premier jour, nous avons déjeuné dans un château qui est maintenant un restaurant. Plus de
60 châteaux ont été construits à Saint-Pétersbourg.
- The Peter and Paul Fortress is the original citadel of St. Petersburg, founded by Peter the Great in
1703 and built to Domenico Trezzini's designs from 1706-1740
- La forteresse Pierre et Paul est la citadelle originale de Saint-Pétersbourg, fondée par Pierre le
Grand en 1703 et construit selon les plans de Domenico Trezzini de 1706 à 1740
- The Peter and Paul Cathedral is a Russian Orthodox cathedral
located inside the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg
- La cathédrale Pierre et Paul est une cathédrale orthodoxe russe
située à l'intérieur de la forteresse Pierre et Paul à Saint-Pétersbourg
- The Grand Ducal Mausoleum in the Peter and Paul Fortress was built as a mausoleum for the Grand
Dukes and Duchesses of Russia and in order to remove the remains of some of the non-reigning Romanovs
from the cathedral where there was scarcely any room for new burials
- Le mausolée grand-ducal dans dans la Forteresse Pierre et Paul a été construit comme un mausolée
pour les grands-ducs et duchesses de Russie et afin d'enlever les restes de certains des Romanov non
régnants de la cathédrale où il n'y avait guère de place pour de nouvelles inhumations .
- The interior of the cathedral with its large vaults, ceiling paintings, chandeliers and marble
Corinthian columns finished with gilded trimming
- L'intérieur de la cathédrale, avec ses grandes voûtes, peintures de plafond, lustres et colonnes
corinthiennes de marbre garnies d'or
- The ground plan is different from traditional Russian-orthodox churches, with a long nave and two
aisles instead of a Greek cross
- La cathédrale est différente des églises traditionnelles russes-orthodoxes, avec une longue nef et
deux bas-côtés à la place d'une croix grecque
- The most remarkable work of art in the cathedral is the 98-foot high iconostasis, the screen which
separates the nave of the church from the sanctuary
- L'oeuvre d'art la plus remarquable dans la cathédrale est l'iconostase d'une hauteur de 30 mètres,
soit l'écran qui sépare la nef de l'église du sanctuaire
- 43 icons were incorporated in the iconostasis, which shows a central triumphal arch, symbol of
the victory of the Russian army in the Northern war
- 43 icônes ont été incorporés dans l'iconostase, qui montre un arc de triomphe central, symbole de
la victoire de l'armée russe dans la guerre du Nord
- The iconostasis in the Peter and Paul Cathedral
- L'iconostase de la cathédrale Pierre et Paul
- The pulpit in the Peter and Paul Cathedral
- La chaire dans la cathédrale Pierre et Paul
- Tombs of the Tsars in the Peter and Paul Cathedral
- Tombeaux de tsars dans la cathédrale Pierre et Paul
- Tomb of Peter the Great. When he died in 1725 he was buried
here, at the base of the belfry in the chuch, then still uncompleted
- Tombeau de Pierre le Grand. Quand il mourut en 1725, il a été
enterré ici, à la base du clocher de l'église, alors encore inachevée
- All but three of the successors of Peter the Great were buried here as well. The last one was
Nicholas II, whose remains were transferred to the cathedral in 1998
- Tous sauf trois des successeurs de Pierre le Grand ont été enterrés ici. Le dernier était Nicolas II,
dont les restes ont été transférés à la cathédrale en 1998