Croisière Mer Baltique - 2014 - Baltic Sea Cruise
- The Room of Italian Art at the Hermitage State Museum
- La Salle de l'art italien au Musée de l'Ermitage
- Beautiful candelabras, statues and vases in the Room of Italian Art at the Hermitage State Museum
- De magnifiques chandeliers, statues et vases dans la Salle de l'art italien au Musée de l'Ermitage
- The Gallery of the History of Ancient Painting at the Hermitage State Museum
- La Galerie de l'histoire de la peinture antique au musée de l'Ermitage
- The Main Staircase at the New Hermitage
- L'escalier principal au Nouvel Ermitage
- The upper gallery of Main Staircase at the New Hermitage is adorned with twenty grey Serdobol granite columns
- La galerie supérieure du Grand escalier au Nouvel Ermitage est ornée de vingt colonnes de granit gris de Serdobol
- The upper gallery of the staircase features 19th-century European sculpture and Russian lapidary works
- La galerie supérieure de l'escalier présente des sculptures européenne du 19ème siècle et des œuvres de lapidaires russes
- The Alexander Hall of the Winter Palace was created following the fire of 1837 by Alexander Briullov.
The room commemorates the reign of Emperor Alexander I and the Napoleonic Wars.
- La Salle Alexandre du Palais d'Hiver a été créée suite à l'incendie de 1837 par Alexander Brioulov.
La salle commémore le règne de l'empereur Alexandre Ier et les guerres napoléoniennes.
- In the early morning of October 26, 1917, the Czar's Small Dining Room was the scene of the Bolsheviks'
seizure of power. The French mantel clock remains fixed at 2:10, the time when the ministers of the provisional
government who had holed up there were arrested… and the Soviet Union was born.
- Au petit matin du 26 octobre 1917, la Petite Salle à manger du tsar a été le théâtre de la prise du pouvoir
par les bolchéviques . La pendule française demeure figée à 2 h 10, l'heure où les ministres du gouvernement
provisoire qui y était retranchés ont été arrêtés... et l'Union soviétique est né.
- The Malachite Room, seat of the Provisional Government, who were arrested in the adjoining Private Dining Room
- La Salle de Malachite, siège du gouvernement provisoire, qui ont été arrêté dans la Salle à manger privée attenante
- A black ceramic heating stove in the While Hall at the Hermitage State Museum
- Un poêle de chauffage en céramique noire dans le Salon blanc au Musée de l'Ermitage
- Part of the ceiling and wall in the room of the Jordan Staircase in the Hermitage State Museum
- Une partie du plafond et du mur dans la salle de l'escalier de Jordan Escalier au musée de l'Ermitage
- A huge vase in the lobby of the Hermitage Museum
- Un immense vase dans l'entrée du musée de l'Ermitage